Von der Tafel. April-Termine - Kostenloser PDF-Download (2023)

Transkription

1Termine 29:00 Uhr Tag der offenen Tür AVA Altenrhein Seit dem 28. November 2016 fließt das Abwasser der Gemeinde Rehetobel nach Altenrhein, wo es gereinigt und in den Altrhein eingeleitet wird. Anlässlich seines 50-jährigen Jubiläums lädt der Verbandskanal die Bevölkerung ein zu einem Tag der offenen Tür. Nutzen Sie die Gelegenheit, die neueste Technologie in der Abwasseraufbereitung kennenzulernen und sich ein Bild davon zu machen. Weitere Informationen finden Sie unter Als Berater nehmen Sie an vielen Meetings und Versammlungen teil. Ich bin als Beigeordneter, Vertreter, Gast, Gesellschaftervertreter tätig und seit diesem Jahr bin ich Vorstandsmitglied des Kanalisationsverbandes Altenrhein. Das Einhalten eines Zeitplans ist dank des Smartphones jetzt einfacher, da man es fast immer bei sich trägt und es in der Regel zuverlässig funktioniert. Es ist durchaus möglich, dass Sie aus terminlichen, familiären oder gesundheitlichen Gründen nicht an vielen Veranstaltungen teilnehmen können. Es ist wichtig, Prioritäten zu setzen, sich zu entschuldigen oder gegebenenfalls einen Ersatz zu finden. Mit Hilfe von Doodle können nun Termine effizient gesucht und festgelegt werden. 6. Mai 2017 Sammlung von Papier- und Kartonabfällen. Liefern Sie nach 23:00 Uhr nur sauberes Papier und Karton, einzeln verpackt. Machen Sie es nicht zu schwierig, Ihre Hochschulclubs werden es Ihnen danken. Es kann auch vorkommen, dass eine der vielen Abfragen sehr schlecht wird. Die Familie ist darüber nicht glücklich, besonders wenn es im wahrsten Sinne des Wortes so ist und ich das Norovirus von einer Veranstaltung mit nach Hause gebracht habe. Die Gemeindeverwaltung von Rechétobel bleibt am Freitag, 26. Mai 2017 ganztägig geschlossen (Zufahrtsbrücke). An dieser Stelle möchte ich mich auch bei allen Vereinen und Organisationen entschuldigen, wenn es nicht immer möglich ist, bei den von ihnen organisierten Veranstaltungen präsent zu sein. Ich nutze diese Gelegenheit auch, um die folgenden Termine bekannt zu geben, die auf mein Resort zugeschnitten sind: 13. Mai 2017, 22:00 Uhr Müll und Schrott Bitte nutzen Sie die bereitgestellten Sammelstellen für Schrott in den üblichen Bereichen. Der Mülleimer ist auf dem Parkplatz des Gemeindezentrums aufgestellt. Für Angelegenheiten, die nicht aufgeschoben werden können, können Sie sich an den Stadtschreiber Herrn Kevin Friedauer in Mobil wenden. Vielen Dank für Ihr Verständnis, Ihr Büro und das ZAVLAR-Team Stadtrat

2Νέα στο Rehetobel 13 Μαΐου 2017, έναρξη της σεζόν της πισίνας Μετά τις χιονισμένες μέρες του Πάσχα, περιμένουμε ένα υπέροχο καλοκαίρι με ελκυστική προσφορά από το περίπτερο και ευχάριστες θερμοκρασίες νερού στην όμορφη πισίνα μας. Διαβάστε επίσης το άρθρο σε αυτό το Gmäändsblatt. 10 Ιουνίου 2017, παράδοση της σφραγίδας της Energy City Το πρώτο βήμα έγινε, τα στοιχεία καταγράφηκαν, τα μέτρα αναπτύχθηκαν. Η αξιολόγηση έγινε και είναι πλέον οριστική: μπορούμε να αποκαλούμε τους εαυτούς μας μια ενεργητική πόλη. Η επίσημη παράδοση της σφραγίδας θα γίνει στις 10 Ιουνίου στο Rehetobel. Ας είμαστε χαρούμενοι με όσα καταφέραμε και ας συνεχίσουμε με επιτυχία. Η ετικέτα ελέγχεται κάθε 5 χρόνια. Υπάρχει επίσης ένα άρθρο για αυτό το θέμα. 9 Σεπτεμβρίου 2017, Ημέρα Καθαρισμού Επίσης φέτος, η WUK (Επιτροπή Νερού & Περιβάλλοντος) υποστηρίζει την εθνική Ημέρα Καθαρισμού στον δήμο Rehetobel. Βοηθήστε στον καθαρισμό του περιβάλλοντος και αποθηκεύστε αυτήν την ημερομηνία σήμερα. Θα ακολουθήσουν περισσότερες πληροφορίες. Richard Sennhauser, Δημοτικό Συμβούλιο Οι σκύλοι είναι εγγεγραμμένοι στο Appenzell Ausserrhoden Με την ενεργή υποστήριξη των ιδιοκτητών σκύλων, το κτηνιατρικό γραφείο ελέγχει και διορθώνει όλα τα δεδομένα σκύλων από τον περασμένο Ιούνιο. Η προσαρμογή ήταν απαραίτητη ώστε, από φέτος, να εισπράττεται ο φόρος σκύλου με βάση τις εγγραφές στη βάση δεδομένων AMICUS. Στο Appenzell Ausserhoden οι άνθρωποι κρατούν σκύλους γενικά. Στο Rehetobel, 123 άτομα κρατούν 145 σκυλιά. Αλλαγή ιδιοκτησίας Ιανουάριος - Μάρτιος 2017 Kast Werner, Rehetobel (απόκτηση) σε Kast Gertrude, Rehetobel, κοινή ιδιοκτησία του ακινήτου Αρ. Kast Helmut, Rehetobel και Kast Roland, Berneck, το καθένα κατά 1/4 κοινή ιδιοκτησία, ακίνητο αρ. 68, έκταση 139 m 2, κτίριο κατοικιών No. 125, Kirchstrasse Kast Werner , Rehetobel, και Kast Gertrude, Rehetobel, συνιδιοκτήτες ως αποτέλεσμα κοινοτικής ιδιοκτησίας (απόκτηση , ) για την Kast Helmut, Rehetobel, ακίνητο Νο. 208, έκταση 516 m 2 οικόπεδο , κτίριο κατοικιών με γκαράζ αρ. 174 , σπίτι με κήπο αρ. έκταση γης 234 m 2, Blatten Optiprint AG, στο Rehetobel (απόκτηση , , ) για Mohn Mirjam, Trogen, ακίνητο αρ. 98 , m 2 οικόπεδο, εμπορικό κτίριο με διαμέρισμα αρ. 2 οικόπεδα, γκαράζ με αποθήκη αρ. , Nasestrasse, και 1/2 συνιδιοκτησία στο ακίνητο No. 1263, ακίνητο 704 m2, Usser- Kaien Tobler Peter, Rehetobel and Merz Cornelia, Rehetobel (απόκτηση , ) για την Tobler Urs, Wittenbach , ακίνητο αρ. 1013, ιδιοκτησία του 2, κτήριο κατοικιών με Επέκταση αρ. συγκυριότητα του ακινήτου αρ. 948, Hauetenstrasse, και συνιδιοκτησίας αρ. 5051, 1 /14 συγκυριότητα της συγκυριαρχίας Αρ. 2 , σπίτι με κήπο Νο. 622, Κτίριο κατοικιών Αρ. 600, Κτίριο γκαράζ Νο. 1015, Φόρος σκύλου Städeli Στη συνέχεια ζητήθηκαν απλήρωτοι φόροι σκύλων. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού δεδομένων, το κτηνιατρικό γραφείο επαλήθευσε ότι όλοι οι ιδιοκτήτες σκύλων είχαν εκπληρώσει την φορολογική τους υποχρέωση. Οι χρεοκοπητές κλήθηκαν να πληρώσουν τα χρέη τους αναδρομικά. Συνολικά, το καντόνι έλαβε εφάπαξ αύξηση του φόρου για σκύλους, το ήμισυ της οποίας μετακυλίθηκε στους δήμους. Όπως είχε προγραμματιστεί, το κτηνιατρικό γραφείο θα εισπράξει φόρο σκύλου τον Μάιο του 2017 μέσω δελτίου πληρωμής. Αυτό εξαλείφει την ανάγκη των ιδιοκτητών σκύλων να πάνε στο αστυνομικό τμήμα. Από εδώ και στο εξής, οι ετικέτες ελέγχου σκύλων δεν θα εκδίδονται πλέον, καθώς όλα τα σκυλιά μπορούν να αναγνωριστούν μέσω ενός εμφυτευμένου μικροτσίπ. Susanne Altherr Pagitz Claudia, Rehetobel (απόκτηση) στους Pagitz Robert, Rehetobel, και Baumann Esther Irene, Rehetobel, σε ίσα μερίδια, 1/2 συνιδιοκτησία στο ακίνητο αρ. (απόκτηση) για Meier Johann Jakob, Rehetobel, ακίνητο αρ. 484, ακίνητο m 2, Neuschwendi, ακίνητο αρ. 892, ακίνητο m 2, Neuschwendi και ακίνητο αρ. 1277, ιδιοκτησία m 2, καντόνι Neuschwendi Appenzell Ausserrhoden (απόκτηση) δήμος Rehetobel, αριθμός ιδιοκτησίας 695, m 2 οικόπεδο, Langenegg Weber Gottfried, St. Gallen (απόκτηση) για τους Signer Christian, Eggersriet και Sacher Tanja, Eggersriet, το καθένα 1/2 κοινής ιδιοκτησίας, ακίνητο αρ. 881 m 2 οικόπεδο, κτίριο κατοικιών αρ. Gais, and Hougardy-Kokot Britta Claudia, Gais, 1/2 έκαστος συνιδιοκτησίας, ιδιοκτησία #51, 211 m 2 Οικόπεδο, κτίριο κατοικιών #487, St. Gallerstrasse, και ιδιοκτησία αρ. 1199, τ.μ. έκτασης, ειδικής κατασκευής μπάζα 2, παλιοσίδερα και αποκομιδή πράσινων σκουπιδιών Σάββατο, 13 Μαΐου 2017, χωματερή κτιρίου στο κοινοτικό κέντρο, πράσινα σκουπίδια στην Buechschwendistrasse 3a. Οι βρύσες είναι στα συνηθισμένα σημεία και μια επιπλέον στο κοινοτικό κέντρο!

3YOLO / Αίθουσα νεότητας Rehetobel Παρασκευή: ανοιχτή από τις 00:00 (από την 6η τάξη) Ανοιχτά μόνο την 1η Παρασκευή του μήνα. Τετάρτη 5 Μαΐου: ανοιχτό από τις 14:00 (κάτω και μεσαίο επίπεδο). 3 Μαΐου Έκπληξη Sarina, Anna 10 Μαΐου Φτιάξτε τη δική σας πίτσα Mireille, Λούκας 17 Μαΐου Ψήστε την Άννα, Λουκάς 24 Μαΐου Είσοδος στο γκαράζ, κλειστή 31 Μαΐου Πετάξτε την Άννα, Βαλεντίνα Λεπτομέρειες για όλες τις ημερομηνίες, δείτε ανακοινώσεις για το σχολείο και την αίθουσα νέων. Η αίθουσα νέων μπορεί επίσης να ενοικιαστεί για ιδιωτικές εκδηλώσεις: Hilda Fueter Tel , ή h.fueter@bluewin.ch Ενήλικες 40 CHF ανά ημέρα. Εκδηλώσεις για ή με παιδιά δωρεάν. Πιθανή ενοικίαση κατά τις σχολικές διακοπές! Το τρίτο χιουμοριστικό στρογγυλό τραπέζι που ταινίες με αγελάδες «τραβούσε» πάντα στον κινηματογράφο. Θα ήθελε επίσης να γυρίζει χαρούμενες, θετικές ταινίες με ποικιλία εικόνων που δεν είναι τόσο εύκολο να βρεις «στο κατώφλι». Η ταινία του «Bloch», που θα κάνει πρεμιέρα στους κινηματογράφους τον Ιανουάριο του 2018, δείχνει επίσης ένα ιδιαίτερο κομμάτι της κουλτούρας των Appenzell της ενδοχώρας. Έγινε έντονη συζήτηση για το αν τέτοιοι πίνακες δεν μπορούσαν να βρεθούν και στα χωριά του Appenzell. Για παράδειγμα, σχετικά με την ιστορία και την τρέχουσα χρήση των καταστημάτων κεντημάτων στο Appenzeller Vorderland. Μια άλλη προτεινόμενη ιδέα ήταν εάν θα μπορούσε να γίνει μια κινηματογραφική τεκμηρίωση για το φεστιβάλ χωριού του 2019 στο Rechtobler. Για το σκοπό αυτό μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν εικόνες ή ταινίες που ήδη υπάρχουν ή έχουν δημιουργηθεί. Έτσι, η έκκληση απευθύνεται και πάλι σε δικηγόρους που έχουν στην κατοχή τους φωτογραφίες (από σήμερα) ή ταινίες (Super 8 ή ψηφιακές) που θέλουν να τις διαθέσουν για να επικοινωνήσουν με την επιτροπή πολιτισμού. Γύρω στις 10 το βράδυ, μετά από μια ενδιαφέρουσα και συγκινητική συζήτηση, η ομάδα διαλύθηκε. Η Επιτροπή Πολιτισμού έχει προγραμματίσει μια τέταρτη στρογγυλή τράπεζα για το φθινόπωρο. Το KKR θα σας ενημερώσει σχετικά και θα σας προσκαλέσει να το κάνετε με ένα φυλλάδιο. Hans Rudolf Lüscher, Rehetobel Culture Commission News στο Rehetobel Μια μικρή ομάδα δεξιών ακτιβιστών συγκεντρώθηκε στις 28 Μαρτίου 2017 για το τρίτο στρογγυλό τραπέζι στο εστιατόριο Alte Post για να ανταλλάξουν ιδέες για τον πολιτισμό στο Rehetobel με προσοχή και ενδιαφέρον. Φιλικοί και φροντισμένοι από την οικοδέσποινα Έρικα, οι παρευρισκόμενοι περίμεναν με ανυπομονησία τι θα μπορούσε να έρθει με τα ποτά και τα σνακ που προσφέρονται... Μετά τη σύντομη υποδοχή της Hilda Fueter (πρόεδρος της Επιτροπής Πολιτισμού), ο καλεσμένος Thomas Rickenmann παρουσίασε σύντομα μια πολύ λεπτομερή αφήγηση Ταινία κινουμένων σχεδίων βασισμένη στην κινηματογραφική και προσωπική του βιογραφία. Ο Thomas Rickenmann είναι ο παραγωγός και ο σχεδιαστής έξι ντοκιμαντέρ μέχρι σήμερα. Τέσσερις από αυτές τις ταινίες ασχολούνται με τις ιδιορρυθμίες και τα έθιμα του Appenzell. Οι άλλες δύο ταινίες φέρνουν τον θεατή πιο κοντά σε εικόνες και περιβάλλοντα ζωής της Νότιας Αμερικής (ο Thomas Rickenmann φτιάχνει και προβάλλει τις ταινίες του μόνος του, χωρίς εξωτερική βοήθεια και με δική του πρωτοβουλία. Κάτι που μερικές φορές απαιτούσε πολλή σωματική προσπάθεια από τις ταινίες του στις Άλπεις. Γιατί όταν Μια τέτοια κάθοδος στις Άλπεις άρχισε και άρχισε να κινείται, ο σκηνοθέτης δεν μπορούσε πλέον να επέμβει. Έπειτα έπρεπε να προσαρμοστεί στην τρέχουσα κατάσταση ανοιχτά και αυθόρμητα. "... και μόνο τα πλάνα των γαλατάδων από πίσω δεν ήταν τόσο ωραία Επίσης, οι θεατές." Το γεγονός ότι είναι σωματικά ικανός και εξακολουθεί να είναι ευέλικτος τον βοηθά. Επίσης, η ψηφιακή ανάπτυξη τον κάνει πολύ πιο εύκολο και τον βοηθά στον τρόπο δημιουργίας ταινιών. Ένας από τους παρευρισκόμενους πρόσθεσε ότι ο Thomas, ως δρομέας βουνού, είχε ολοκληρώσει Το Säntis Challenge κέρδισε τρεις φορές. Ότι ως νέος έτρεχε πάνω-κάτω το Säntis σε χρόνους ρεκόρ. Όταν ρωτήθηκε γιατί αφιέρωσε τέσσερις από τις έξι ταινίες του κυρίως στον αλπικό και ορεινό πολιτισμό, απάντησε αφοπλιστικά και την έκτη Δευτέρα, 19 Μαΐου, ώρες - DEUTSCHE SCHLAGER - AND BEAT MUSIC - από τη δεκαετία του '50 έως τις αρχές της δεκαετίας του '70 Οπτικοακουστική διάλεξη για τη μετάβαση από το swing στο rock n roll και τη μουσική beat, ακολουθούμενη από ένα μπαρ και ντίσκο. Στα μέσα Μαΐου, ο Kronenbühl θα ανοίξει το πολιτιστικό πρόγραμμα του 2017 με μουσική από τη δεκαετία του 50 έως το 70. Την Παρασκευή, 19 Μαΐου, ο Hans Rudolf Lüscher (γνωστός και ως DJ Luniti) θα ερμηνεύσει γερμανικές επιτυχίες και γερμανική beat μουσική από τη δεκαετία του 1960 με πολλά μουσικά, κείμενα και οπτικά παραδείγματα. Μια εποχή που σημαδεύτηκε και από Ελβετούς καλλιτέχνες, Εικόνα: Hans Rudolf Lüscher - Γερμανικές επιτυχίες όπως οι Hazy Osterwald, Lys Assia, Vico Torriani, Peter Hinnen, Dorados ή Paola. Μετά την οπτικοακουστική παρουσίαση για τη μετάβαση από το swing στο rock n roll and beat μουσική, όλοι είναι καλεσμένοι στη ντίσκο... ας τινάξουμε τους γοφούς μας! Κυριακή 21 Μαΐου - CHANSONS DE HILDEGARD KNEF Το ντουέτο l accoeurdéoniste με την Eva-Maria Froidevaux (φωνητικά) και τον Willi Häne (ακορντεόν). 3

4Νέα στο Rehetobel Το δίδυμο L accoeurdéoniste παρουσιάζει ένα μουσικό μπουκέτο κόκκινα τριαντάφυλλα με τραγούδια της Γερμανίδας τραγουδίστριας Hildegard Knef ( ). Στο Βερολίνο η τραγουδίστρια Eva-Maria Froidevaux de Flawil και η ακορντεονίστα από το St. Ο Gallen Willi Häne ακολούθησε τα βήματα του μεγάλου Knef και ανέπτυξε το νέο τους πρόγραμμα. Η Hildegard Knef παρουσίασε τα τραγούδια της με τη συνοδεία καταξιωμένων ορχήστρων. Το L accoeurdéoniste προσεγγίζει τα αξέχαστα τραγούδια με φωνή και ακορντεόν. Έτσι οι δυο τους καταφέρνουν να αφήσουν τις αξέχαστες μελωδίες και στίχους να ακούγονται με τον δικό τους τρόπο. Μπορείτε να βρείτε το υπόλοιπο πρόγραμμα του 2017 στη διεύθυνση: Κρατήσεις στη διεύθυνση: kultur@kronenbuehl.ch Είσοδος: 15th Culture in Kronenbühl, Gisa Frank και Bruno επιστροφή Έναρξη σεζόν 13 Μαΐου 2017 Αγαπητοί επισκέπτες, Ξεκινάμε τη σεζόν το Σάββατο, 13 του Μάιος 2017 από τις 14:00 θα σερβίρουμε ποτό καλωσορίσματος. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να καλωσορίσουμε τη νέα ομάδα περιπτέρου Carmen και Martin Schoch φέτος. Επίσης, καλωσορίσαμε θερμά τον Memishi Skender και τη Simona Fouda ως νέους ναυαγοσώστες. Η κολυμβητική μας ομάδα είναι πλέον πλήρης, με τον Peter Brunner ως διευθυντή επιχειρήσεων, τον Memishi Skender ως πρώτο ναυαγοσώστη, την Annette Signer, τη Simona Fouda, τη Lisa Steiner και τον Raphael Heimann ως δεύτερο ναυαγοσώστη. Η Σιμόνα Φούντα θα προσφέρει πολλά μαθήματα κολύμβησης και προπόνηση κολύμβησης αυτή τη σεζόν: Μαθήματα κολύμβησης, ελβετική κολύμβηση (επίπεδο 1-10) Εντατικά μαθήματα κολύμβησης από Δευτέρα έως Παρασκευή για 2 μαθήματα Κόστος μαθήματος CHF 150. / λεπτό. 4 έως μέγ. 8 συμμετέχοντες ατομικό μάθημα με CHF 15. / λεπτά 4 έως 8 συμμετέχοντες το πολύ σε ιδιωτικό μάθημα με CHF 60. (Οι τιμές δεν περιλαμβάνουν είσοδο στην πισίνα) Οι ενδιαφερόμενοι πρέπει να εγγραφούν στο περίπτερο της πισίνας στη λίστα μαθημάτων κολύμβησης. Τα μαθήματα πραγματοποιούνται όταν ο καιρός είναι καλός και συζητούνται σε σύντομο χρονικό διάστημα τηλεφωνικά και μεμονωμένα. Εποπτευόμενη προπόνηση κολύμβησης για όλες τις ηλικίες τις Πέμπτες μεταξύ 15:00 / δωρεάν. Τα διαφορετικά στυλ κολύμβησης παρουσιάζονται και βελτιώνονται. Τώρα προσφέρουμε ένα προσωπικό εποχιακό ντουλάπι για CHF 20 με εισιτήρια διαρκείας. Ώρες λειτουργίας: Καθημερινό μπάνιο στο περίπτερο/εστιατόριο από τις 10 π.μ. Τηλέφωνο Σας περιμένουμε και μια εποχή ήλιου στην πισίνα μας. Περισσότερες πληροφορίες: Rehetobel swimming pool cooperative, Patrícia Tachezy Αγαπητοί λουόμενοι! Όπως ίσως γνωρίζετε, μπορούμε να είμαστε οι οικοδεσπότες σας στο Badi από αυτή τη σεζόν και μετά. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να ικανοποιήσουμε την πείνα και τη δίψα σας με μια μικτή προσφορά. Ανάλογα με τη ζήτηση, προσφέρουμε καθημερινό μεσημεριανό μενού, διαθέσιμο και για μη κολυμβητές με προηγούμενη ειδοποίηση. Είμαστε επίσης στην ευχάριστη θέση να βρισκόμαστε εκεί τα βράδια για τους επισκέπτες που επιθυμούν να απολαύσουν το ηλιοβασίλεμα και το τέλος της ημέρας με ένα ποτό με φίλους. Προσπαθούμε να εναλλάσσουμε τις γαστρονομικές εποχές, αλλά και να διατηρούμε μια κάποια κανονικότητα. Προς το παρόν κάθε Παρασκευή από το μεσημέρι θα υπάρχει ζεστό κρεατόψυχο με πατατοσαλάτα. Τώρα ανυπομονούμε για ένα ηλιόλουστο καλοκαίρι και πολλούς ικανοποιημένους επισκέπτες. Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δεχόμαστε προτάσεις και εποικοδομητική κριτική και θα αντιδράσουμε ανάλογα εάν είναι δυνατόν. Καλώς ήρθατε στο Badi Rehetobel! Carmen and Martin Schoch Καλώς ήρθατε στο Rehetobel Μετακόμισαν στην κατοικία Μάρτιος 2017 Οι Widmer, Sandro και Widmer γεννήθηκαν Sizykh, Olga, Bergstrasse 44 4 Αναφορές οικογενειακής κατάστασης Γέννηση Meyer, Elin, γεννημένη στο Heiden AR, κόρη των Meyer, Andrea and Schäfer, Axel, κάτοικος Rehetobel AR

(Video) So konvertieren Sie unbegrenzte PDF-Rechnungen mit nur einem Klick in Excel

5Συγχαρητήρια 03 Μαΐου Oskar Egli, Sägholzstrasse May Margaretha Zahner-Jantscher, Sägholzstrasse May Jakob Eisenhut, Lochersebni May Erna Schläpfer-Spörri, Oberdorf May Astrid Tobler-Geissmann, Oberdorf, 8 ετών, 8 ετών, 8 ετών, 8 ετών «Die 80 χρονών Η ιδέα πίσω από τη στήλη «The Pen» είναι η εξής: Κάποιος από το αναγνωστικό κοινό παίρνει το στυλό του και γράφει ένα σύντομο άρθρο για τον εαυτό του ή ένα θέμα που έχει προσωπικό νόημα για εκείνον. Στο τέλος, προτείνει κάποιον να του δώσει το στυλό. Αυτό το άρθρο θα εμφανιστεί στο επόμενο Gmäändsblatt. Ορισμένοι κανόνες ισχύουν για αυτήν την ενότητα: Μήκος κειμένου: 1 στήλη (περίπου 2500 χαρακτήρες) Το άτομο στο οποίο μεταβιβάζεται το στυλό πρέπει να έχει δώσει τη συγκατάθεσή του πριν εισέλθει στο άρθρο για να γράψει ένα άρθρο για την επόμενη σελίδα. «Σε ταξίδι μέσα στην τέχνη και τη φύση» Ταξιδεύω ως χορεύτρια στη μεγαλούπολη, στην πολιτιστική ζούγκλα του Βερολίνου τους τελευταίους 4 μήνες και μετά σε ένα απομονωμένο νησί κοντά στη Σικελία. Με την υποτροφία τέχνης AIR ARTIST IN RESIDENCE 2016 από το καντόνι του Appenzell Ausserrhoden, είχα την ευκαιρία να δημιουργήσω ένα έργο ανάμεσα στην πόλη και την ύπαιθρο. Στη μητρόπολη του Βερολίνου, με εντυπωσιάζει όχι μόνο η άπειρη πολιτιστική πυκνότητα στις σκηνές και στους χώρους τέχνης, η πυκνή φασαρία των ανθρώπων κάτω και πάνω από το έδαφος, αλλά κυρίως η πανταχού παρούσα εξέταση του τι συμβαίνει στον κόσμο μας. Είτε πολιτικά, κοινωνικά, επιστημονικά, φιλοσοφικά, εκπαιδευτικά ή πολιτιστικά θέματα, υποκινούν συζήτηση. Βυθίζομαι σε διαφορετικά στυλ χορού, performance, video art, ζωγραφικής και μουσικής. Πολλά κομμάτια αποτινάζουν τον παραλογισμό της οικονομικής μας τρέλας, επικρίνουν τις πολιτικές μηχανορραφίες ή κάνουν τους ξένους θέμα. Στα έργα τους, οι καλλιτέχνες αναφέρονται επίσης στον τρόπο που οι άνθρωποι αντιμετωπίζουν τη φύση. Το Βερολίνο είναι «νησί». Μου θυμίζει επίσης την Ελβετία, την ειδυλλιακή Appenzellerland, με μια ουσιαστική διαφορά: τα επείγοντα περιστατικά στον πλανήτη μας και ανάμεσά μας τους ανθρώπους ακούγονται περισσότερο. Μπορώ να νιώσω τον κόσμο σε αναταραχή, αβεβαιότητα και ανησυχία. Υπάρχουν νέες συζητήσεις για τις αξίες, γιατί η φύση δεν μπορεί πλέον να χρησιμοποιηθεί ως λατομείο και ο υψηλός πολιτισμός μας αλλάζει την κατάσταση της βιόσφαιρας με πρωτοφανείς τρόπους. Οι πρωτοπόροι της επιστήμης συναντούν εκπαιδευτικούς και φιλοσόφους. Παρακολουθώ τις συζητήσεις τους και εκπλήσσομαι με το πώς τα πράγματα και τα γεγονότα δεν φαίνονται πλέον απομονωμένα το ένα από το άλλο. Μιλάτε για κοινές και δημιουργικές λύσεις. «Όσο πιο έντονος είναι ο ανταγωνισμός, τόσο μεγαλύτερη είναι η εξειδίκευση. Η περαιτέρω ανάπτυξη στη σημερινή ταραγμένη εποχή απαιτεί κάτι διαφορετικό από τη συνεχή επιλογή εκείνων που μπορούν να κάνουν κάτι καλύτερο.» Οι νευρολόγοι μας υπενθυμίζουν ότι η αληθινά δημιουργική επανεφεύρεση δεν βρίσκεται ποτέ υπό πίεση. Και η δημιουργικότητα είναι μια δυνατότητα που διαθέτουν όλα τα ζωντανά όντα. Αλλά αναπτύσσεται μόνο όταν υπάρχουν αγωνιστικοί χώροι για αυτό. Γιατί στην πραγματικότητα δεν είμαστε ειδικοί από τη φύση μας. Γεννιόμαστε με έναν πολύ ανοιχτό και πολύ εκπαιδεύσιμο εγκέφαλο. Επομένως, έχουμε τις καλύτερες προϋποθέσεις για να σχετιστούμε σχεδόν με όλα όσα μας περιβάλλουν και μας είναι αγαπητά γιατί το νιώθουμε. Και το συναίσθημα εκφράζεται στο σώμα και στη δουλειά μας όσο σε ένα μουσικό κομμάτι ή χορό ή στο σχεδιασμό ενός σπιτιού, ζώντας μαζί σε ένα χωριό. Ο φυσικός επιστήμονας και φιλόσοφος Andreas Weber γράφει για την οικολογική ηθική: «Δεν πρέπει να προστατεύουμε τη φύση μόνο και μόνο επειδή είναι χρήσιμη για εμάς ή επειδή η ποικιλομορφία της υπήρχε πριν από εμάς, αλλά επειδή την αγαπάμε. Την αγαπάμε γιατί είμαστε μέρος της, αλλά πάνω απ' όλα γιατί είναι μέρος μας. Γνωρίζουμε ότι σε έναν πεπερασμένο κόσμο δεν μπορεί να υπάρχει απεριόριστη ανάπτυξη, ότι οι πόροι μας είναι πεπερασμένοι. Υπό αυτή την έννοια, οι άνθρωποι που νοιάζονται για το περιβάλλον δεν είναι εμπόδια στην ευημερία, αλλά πρωτοπόροι της επιβίωσης, ενός μέλλοντος». Σκέφτομαι το Rehetobel και εύχομαι ένα τέτοιο δημιουργικό παιχνίδι για την ανταλλαγή ιδεών με ανοιχτό αποτέλεσμα και για μια βιώσιμη, βιώσιμη και προσανατολισμένη στο μέλλον ανάπτυξη του χωριού μας στο τοπίο μας. Είμαι στην ευχάριστη θέση να δώσω το στυλό στην Brigitte Sollberger. Gisa Frank Αύριο, Σάββατο: ημέρα πλυσίματος αυτοκινήτων Η 29η Απριλίου είναι ημέρα πλυσίματος αυτοκινήτων... γιατί η άνοιξη είναι σίγουρα καθ' οδόν! Με αυτή την ευκαιρία, το Musikgesellschaft Rehetobel διοργανώνει ημέρα πλυσίματος αυτοκινήτων αύριο, Σάββατο 29 Απριλίου. Τα πρώτα οχήματα μπορούν να παραδοθούν για καθαρισμό από τις 9:00 π.μ. στο χώρο στάθμευσης του κοινοτικού κέντρου Rehetobel. Τα τελευταία οχήματα θα γίνονται δεκτά και θα καθαρίζονται μέχρι τις 12:00. Οι τιμές κυμαίνονται από 15 CHF για εσωτερικό (σκούπισμα με ηλεκτρική σκούπα) ή εξωτερικό καθάρισμα (πλύσιμο και γυάλισμα) έως 30 CHF για πλήρη εσωτερικό και εξωτερικό καθαρισμό (σκούπισμα, πλύσιμο και γυάλισμα). Για να συντομεύσετε τον χρόνο αναμονής μέχρι το αυτοκίνητο να είναι έτοιμο για παραλαβή, υπάρχει μια μικρή ταβέρνα. Το πρωί με καφέ και από το μεσημέρι με εκλεκτά λουκάνικα από το γκριλ. Οι μουσικοί ανυπομονούν να κάνουν πολλά αυτοκίνητα να λάμψουν ξανά. Nadja Andres News στο Rehetobel 5

6Schuleltern Informationen für Kinder Schule Rehetobel Wie jedes Jahr wachsen die Weiden neben dem Institutsgebäude ins Unermessliche. Der geliebte Tunnel will immer in die richtige Richtung getrieben, gezogen und gebogen werden. Um Weidentunnel neu zu weben, müssen sie mit Leitern und großen Bügelsägen geschnitten werden. Vor den Frühlingsferien hatten wir tatkräftige Helfer der sechsten Klasse. Gemeinsam mit Maya Beutler gaben die Kinder an einem Nachmittag ihr Bestes, damit der Tunnel bald wieder als Spielplatz genutzt werden konnte. Wir möchten uns bei allen für diese tolle Arbeit bedanken! Küken Maya Mändli 6 Gras wachsen lassen, mähen Im Kindergarten vor Ostern hat man viel über Hühner gelernt, Hühner beobachtet, es erforderte etwas Mut, ein echtes Huhn aufzuziehen. Es entstanden wunderschöne Gemälde. Natürlich passen auch Spiele und Musik zum Thema. Der Höhepunkt waren jedoch die 12 geschlüpften Haubenküken. Überraschung, Freude und ein unvergessliches Erlebnis! Maya Beutler... und schließlich Wenn ich Lehrer wäre, dann... Fritz, ein ängstlicher Junge, der im Unterricht viel redet, arbeitet mit dem Sonderpädagogen zusammen. Plötzlich sagt er: „Ich möchte Lehrer werden!“... „Aber wenn ich einen Fritz hätte, würde ich ihn rausschmeißen!“ Nicole Hons

7Brückenbau Im ersten Zyklus des Englischunterrichts bauten die Schüler Spaghettibrücken, um den Aufbau und die Tragfähigkeit von Brücken mit den entsprechenden englischen Ausdrücken wie „Tower, Anchor, Beam, Truss“ zu erklären. Die Ergebnisse waren sehr individuell, ebenso wie die Funktionalität. Es hat jedenfalls Spaß gemacht, als Baumeister im Sprachunterricht zu arbeiten. Schule Eltern Kinder 7

8Mitteilungen der Kirchen Evangelisch-reformierte Kirchengemeinde Pfrn. Beatrix Jessberger Holderenstrasse 4 Telefon pfn.jessberger@bluewin.ch Liebe Rehetobler Liebe Rehetobler, wir laden Sie herzlich zu folgenden Veranstaltungen im Monat Mai ein: 7. Mai Sternengottesdienst für Trogen von evang.-ref. Rehetobel-Kirche oder Option zu Fuß, auch ab Rehetobel-Kirche um 23:00 Uhr. Einweihung des Reformationsjubiläums am Vortag – Ref. Kirche in Trogen 12:00 Lautes Pfiff der Menschen zu „500 Jahre Reformation“ auf dem Landsgemeindeplatz in Trogen, 13. Mai 2019 Eröffnung der 6. Klasse zum Thema „Werte“ (siehe Einladung) Danach, welche Werte diese Person hat handeln oder handeln; Welche Werte dieser Person möchte ich modellieren? Wir freuen uns darauf, Ihnen unsere Arbeit zu zeigen und miteinander ins Gespräch zu kommen. Monika Baumgartner und Oliver Paganini Die Werke bleiben bis zum 10. Juni zur kostenlosen Besichtigung in der Kirche. Friedensmeditation In dieser Zeit der Verwirrung und Gewalt setzen wir uns einmal pro Woche für den Frieden zusammen. Durch Achtsamkeit und Konzentration beruhigen wir den Geist und finden unseren eigenen inneren Frieden, um dem Alltag mit offenem Herzen und neuer Kraft zu begegnen. Jeden Dienstag, 2., 9., 16., 23. und 30. Mai 2017 mit Susi Margherita Hanselmann. Flüügäpilz und Extra Flüügäpilz Alle Kinder (0 – ca. 4 Jahre) und deren Eltern sind herzlich eingeladen. Das nächste Treffen findet am Mittwoch, 3. Mai, um 23:00 Uhr statt. Standort: Holderenstraße 24 a. Montag, 15. Mai, auf dem Spielplatz oder Spielplatz. Pflegeheim Krone Mittwoch, 3. Mai, 10:00 Uhr M. Bibelstudium Mittwoch, 17. Mai, 10:00 Uhr Besprechen Sie Lebensthemen mit Pfarrerin Beatrix Jessberger. Maistunde. Konfirmation mit Jugendbeteiligung, mit Pfarrerin Beatrix Jessberger, mit Musik von Marianne Zahner. Begleitet werden die Gemeinschaftslieder vom Blechbläserquartett MG Rehetobel. Konfirmation: Alina Blumer, Celia Brülisauer, Léonie Cauderay, Flurin Dütsch, Julian Eggenberger, Anna Heimann, Sarina Jost, Vivienne Lull, Tim Rechsteiner, Aline Schefer, Lars Sennhauser, Sarah Tachezy, Rumänin Eggenberger, herzlich eingeladen, am Gottesdienst in einer Kirche teilzunehmen Nachbar . Kirche Seit Beginn des Jahres beschäftigen sich Schüler der 6. Klasse im Rahmen des universellen Religionsunterrichts mit dem Thema „Werte“. Ein Teil davon besteht darin, dass Studenten eine berühmte Persönlichkeit mit Fragen befragen: Rev. Beatrix Jessbergers Anti-Abteilung. Rev. Beatrix Jessberger wird vom 22. Mai bis 1. Juni vertreten durch: Richard Bloomfield, Rev. I.R., Wienacht (Tel. oder ). Sekretärin Corinne Ruch steht zur Verfügung um Fragen von Behörden zu beantworten (Mittwochvormittag unter kirche.rehetobel@bluewin.ch) Glück ist schöner, wenn man es mit anderen teilt. Liebe Kinder, wir wollen gemeinsam die Kinderkirche feiern: einer Geschichte lauschen, Theater machen, basteln, Snacks essen und singen. In der Geschichte erzählt der Nachtwächter vielen Freunden vom Glück. Was dich glücklich macht? Wir freuen uns darauf, Sie am Samstag, den 3. Juni 2017 ab 9:30 Uhr dort zu begrüßen. M. Sonntag, 4. Juni 2017

9Οικογενειακή λειτουργία με βάπτιση ξεκινά στις 9:45 π.μ. και διοργανώνεται από εμάς. Αν έχετε βαπτιστική λαμπάδα, μπορείτε να την φέρετε στη λειτουργία. Και οι δύο συναντήσεις πραγματοποιούνται στην Ευαγγελική Μεταρρυθμισμένη Εκκλησία. Δεν απαιτείται εγγραφή. Μια θερμή πρόσκληση σε όλο το Νηπιαγωγείο μέχρι την 3η τάξη και όλα τα άλλα ενδιαφερόμενα παιδιά Night Watch, τους φίλους τους και την ομάδα KiK Barbara, Heidi, Ruth, Marlene, Ricarda Για ερωτήσεις: Barbara Nef, καλέστε ή e-mail: Barbara Bischoff - ευχαριστώ για 38 χρόνια μουσικής δέσμευσης στην ενορία Η Barbara Bischoff δεν επιβάλλεται, αλλά είναι πολύ παρούσα και ακούει τι λέγεται ανάμεσα στις γραμμές. Φαίνεται ανάλαφρη σαν φτερό εξωτερικά, αλλά έχει έντονη προσωπικότητα. Εργάζεται ως μουσικοθεραπευτής, αλλά είναι επίσης εκκλησιαστικός μουσικός και έχει οδηγήσει χορωδίες σε διάφορους σχηματισμούς για χρόνια, με πιο πρόσφατο το Coro Ad hoc de Rehetobel. Διοργανώνει μαζί μου βραδινούς προβληματισμούς και εκδηλώσεις διαλόγου με τους Θιβετιανούς του St. Gallen. Λέει ότι το τελευταίο την προκαλεί περισσότερο γιατί της ανοίγει σε μια διαφορετική κουλτούρα. Στα τέλη Μαρτίου τραγουδούσε τα άσματα Taizé και τα θιβετιανά μάντρα με τον ευαίσθητο τρόπο της και τα συνόδευε στο πιάνο με ουρά. Το τραγούδι UBI CARITAS - όπου είναι η αγάπη, υπάρχει Θεός - και το μάντρα OM TARE TU TARE, η επίκληση της μητρικής συμπόνιας, συναντήθηκαν στο επίπεδο της καρδιάς όταν τα τραγουδούσαν και τα απαγγέλλονταν, εμβαθύνοντας και ενισχύοντας ο ένας τον άλλον. Η Barbara Bischoff είχε την τύχη να γεννηθεί σε μια μουσική οικογένεια. Αν και ήταν μυωπική από μικρή ηλικία, αναπλήρωσε την έλλειψη όρασής της με εξαιρετικά καλή ακοή. Της άρεσε να ακούει τους ήχους της φύσης. Για αυτήν, κάθε άνθρωπος είναι ένας θάλαμος αντήχησης, ένα μουσικό ον. Το να είσαι άτομο προέρχεται από το λατινικό «personare» στον ήχο. Ο καθένας έχει τους δικούς του ρυθμούς, χροιές, αρμονικές. Σε ηλικία 10 ετών έμαθε να παίζει πιάνο. Στο γυμνάσιο, βρέθηκε αντιμέτωπη με μια επιλογή: να γίνει μέλος των Προσκόπων ή να καθίσει μόνη στην εκκλησία και να μάθει να παίζει όργανο; Δύσκολο να το πιστέψει κανείς, αλλά επέλεξε να παίξει το όργανο. Στην εκκλησία Höngg της Ζυρίχης στη συνέχεια «άφησε τον ατμό», εξελίσσοντας το κούρδισμά της στη βασίλισσα των οργάνων. Η πιθανότητα να παίζει πολυφωνικά τη γοήτευσε. Συνάντησε επίσης τον σύζυγό της, Peter Bischoff, στο όργανο. Εκείνη την περίοδο παρακολούθησε το σεμινάριο για νηπιαγωγούς στη Ζυρίχη. Ο πατέρας της της είχε απαγορεύσει να σπουδάσει μουσική. Μετά όμως ήρθε όπως έπρεπε. Με τα χρόνια έγινε εκκλησιαστικός μουσικός, ολοκλήρωσε την εκπαίδευσή της στη διεύθυνση ορχήστρας στη Μουσική Ακαδημία St.Gallen και σπούδασε για τρία χρόνια με τον Ruedi Lutz στο όργανο στο Laurenzenkirche St. Gallen. Gallen. Μετακόμισε με τον Peter και τις δύο κόρες τους Andrea και Sonja στο Rehetobel στο κάτω Michlenberg. Στα χρόνια που ακολούθησαν, αναπτύχθηκαν εκτεταμένα μουσικά πρότζεκτ με τις ομάδες του δημοτικού σχολείου Rehetobel και του σχολείου Hofbergli, από παιδικές όπερες όπως Max and Moritz, Till Eulenspiegel, Zeller Wienacht μέχρι τον Μαγικό Αυλό του Μότσαρτ, τον Ορφέα του Gluck και τη Rusalka of Dvorak. εργάστηκε εκτενώς σε συνοδευόμενα φτερά. Από την οικογένεια ζούσε στην Αμερική, στη Βαλτιμόρη. Εκεί η Μπάρμπαρα σπούδασε ιστορία μουσικής, θεωρία της μουσικής και εθνομουσικολογία και παιδαγωγική στο Ωδείο Peabody του Πανεπιστημίου Τζονς Χόπκινς. Εδώ ήρθε σε επαφή και με τη μουσικοθεραπεία, που θα διαμόρφωνε τη μελλοντική της ζωή. Μετά την επιστροφή στην Ελβετία, ήρθε η ώρα για μαθήματα οργάνων, κατά τη διάρκεια των οποίων δημιουργήθηκαν δύο μονόχορδα, μια κελτική άρπα και μικρότερα έγχορδα όργανα, τα οποία αργότερα χρησιμοποιήθηκαν σε διάφορους χώρους μουσικοθεραπείας. Από το 1992 έως το 1995 σπούδασε μουσικοθεραπεία στο ZHdK (Πανεπιστήμιο Τεχνών της Ζυρίχης) και ολοκλήρωσε το μεταπτυχιακό της. Θα ήταν πολύ μακρύ να απαριθμήσω εδώ όλα τα στάδια της επαγγελματικής του δέσμευσης. Νομίζω ότι είναι σημαντικό ότι έχει το δικό της στούντιο μουσικοθεραπείας στο Talhof στο St. Gallen για χρόνια και που καθιέρωσε τη θέση της μουσικοθεραπείας στο γηροκομείο «Krone» από το 2009 έως το 2011. Περιέγραψε τη δομή αυτής της θέσης στη μεταπτυχιακή της εργασία. Σήμερα εργάζεται ως μουσικοθεραπεύτρια με φοιτητές του ZHdK. Η Bárbara ήταν μουσικός της ενορίας του Rehetobel για 38 χρόνια. Συνεργάστηκε με τον Σεβ. Ernst Anderegg, στη συνέχεια με τον Σεβ. Kurt Staub, και συμμετείχε ιδιαίτερα στις ομάδες επιβεβαίωσης. Όταν η Kurt Staub συνταξιοδοτήθηκε το 2003, έφυγε από την ενορία ως εκκλησιαστικός μουσικός. Όμως το 2005 γνωριστήκαμε επιτέλους. Ίσως το άκουσμα στη σιωπή να μας συνέδεσε, ο διαλογισμός. Μοιραζόμαστε επίσης τα πνευματικά μας χαρίσματα και φιλοδοξίες. Βαθιά μέσα υπάρχει κατανόηση. Για μένα ήταν και είναι τεράστια τύχη που η Bárbara συνέχισε ενεργή στην ενορία μέχρι σήμερα, πολλά μηνύματα από τις εκκλησίες 9

(Video) Top 5 PDF Readers/Editors (Adobe Acrobat Alternatives)

10Μηνύματα από τους Ad hoc τραγουδιστές της Εκκλησίας τους μύησαν προσεκτικά και με λεπτότητα τα χορωδιακά τους έργα και μπόρεσαν να μας δώσουν μια βαθύτερη κατανόηση του Johann Sebastian Bach. Όπως είπα, τα κυριότερα σημεία της συνεργασίας μας ήταν οι συναντήσεις μας με τους Θιβετιανούς. Η Barbara Bischoff θα αναχωρήσει μαζί με την Corinne Ruch, την εξαιρετική γραμματέα μας, και εμένα την Κυριακή, 20 Αυγούστου, στην υπηρεσία. Αποσύρεται, θέλει να παίξει ντραμς, να τραγουδήσει και να παίξει μουσική με τα εγγόνια της και να περάσει ένα χρόνο κενό στην Κρήτη για να εμβαθύνει στην ελληνική γλώσσα και μουσική εκεί. Εκ μέρους της ενορίας, θα ήθελα να ευχαριστήσω μέσα από την καρδιά μου την Barbara Bischoff! Στροφή μηχανής. Beatrix Jessberger RAUSCHEN μια παράσταση ανάμεσα στην τέχνη και την εκκλησία για τις επείγουσες ανάγκες σε εμάς και στον κόσμο, για την αναχώρηση, τις νέες ελευθερίες και τη διασταύρωση ζητημάτων μετά από 500 χρόνια Μεταρρύθμισης με 100 άτομα και 4 μουσικούς σχηματισμούς: δάσος χορωδίας, σύνολα random, emocean band , σύνολο κρουστών der Kantonsschule Trogen Κυριακή, 7 Μαΐου, 10:45 π.μ. Landsgemeindeplatz Trogen Ώρες και εκδηλώσεις λατρείας: Σάββατο 6 Μαΐου Θεία Ευχαριστία Τετάρτη, 10 Μαΐου Θρησκευτική λειτουργία στο γηροκομείο «Krone» Σάββατο 13 Μαΐου Ευχαριστία Σάββατο, 20 Μαΐου Επιβεβαίωση στην Καθολική Εκκλησία Speicher Οι επιβεβαιωμένοι των Speicher, Trogen, Wald και Rehetobel ήταν καθ' οδόν για να επιβεβαιωθούν και θα επιβεβαιωθούν από τον ηγούμενο Emanuel Rutz. Η γιορτή θα πραγματοποιηθεί στο ενοριακό κέντρο. Καλούνται θερμά όλοι οι ενδιαφερόμενοι. Πέμπτη 25 Μαΐου Εορτή της Αναλήψεως Ενοριακό Προσκύνημα στη Μαρία Ντρέιμπρουνεν, Μπρονσχόφεν Σάββατο 27 Μαΐου Εορτασμός Ευχαριστίας Τρίτη 30 Μαΐου Διαλογιστικός κύκλος που χορεύει στο καθ. Ενοριακό Κέντρο Heiden με τη Ruth Stöckli Μετά την τελετή έναρξης της Ευαγγελικής Μεταρρυθμισμένης Κρατικής Εκκλησίας στις 9.30 π.μ. στην εκκλησία στο Trogen. Σκηνοθεσία: Gisa Frank (σύλληψη/σκηνοθεσία), Jürg Surber (μουσική), Werner Meier, Fabian Harb (σχεδιασμός), Pastora Susanne Schewe Πρόβα: Σάββατο, 29 h A project by ev.-ref. Ενορία Τρωγένης με τη συμμετοχή του ευ.-αναφ. Ενορίες Rehetobel και Wald ως μέρος της 500ης επετείου της Μεταρρύθμισης. Werner Meier (σχεδιασμός), πάστορας Susanne Schewe Firmweg Παρασκευή, 5 Μαΐου 2017 Συναντιόμαστε στον σιδηροδρομικό σταθμό Gaiser στο St. Gallen. Μαζί ταξιδεύουμε στο Uznach στο Αβαείο του St. Otmarsberg. Εκεί συναντήσαμε τον δότη της Επιβεβαίωσης και πήραμε μια γεύση από τη ζωή στο μοναστήρι. Επιβεβαίωση Σάββατο 20 Μαΐου Ξεκινώντας το απόγευμα, γιορτάζουμε τη γιορτή της επιβεβαίωσης στο cat. Εκκλησιαστική μνήμη. Vreni Kuster Vereine 10η Ετήσια Γενική Συνέλευση του Συλλόγου Τουρισμού Η φετινή Ετήσια Γενική Συνέλευση κύλησε ομαλά, όπως και όλες οι εργασίες που ακολούθησαν καθ' όλη τη διάρκεια της χρονιάς, τις οποίες το Διοικητικό Συμβούλιο πραγματοποίησε με επάρκεια, ορθότητα και πολύ καρδιά και ψυχή. Από φέτος και μετά, τουριστικός φόρος (που αντικαθιστά τον φόρο διαμονής και κλινών) θα εισπράττεται απευθείας από το καντόνι. Το τουριστικό γραφείο θα συνεχίσει να χρεώνει τουριστικό φόρο ο οποίος, σύμφωνα με τους κανονισμούς τουριστικής φορολογίας και με εντολή του δημοτικού συμβουλίου, είναι ο Φρ. ανά νύχτα ή Φρ. ως κατ' αποκοπή συντελεστή για εξοχικές κατοικίες. Το ποσό αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί αποκλειστικά για τη χρηματοδότηση τουριστικών εγκαταστάσεων. Επίσης φέτος το Τουριστικό Γραφείο θα πραγματοποιήσει εκδηλώσεις όπως π.χ. Η πεζοπορία της 1ης Αυγούστου και το Hüttli no Kaien ανοίγουν ξανά δύο Σαββατοκύριακα από τις 11:00 έως τις 11:00 (για το κοινό/τους πεζοπόρους). Εκτός από τη συντήρηση και τη φροντίδα των πάγκων, κύρια εργασία είναι η επέκταση και ανακαίνιση του τζακιού Kaienspitz. Ευχαριστώντας όλους τους κατοίκους του χωριού για την οικονομική, ιδεαλιστική και ενεργή υποστήριξή τους, όλοι οι συμμετέχοντες στην Γενική Συνέλευση μπορούσαν να απολαύσουν καλές πίτσες στο εστιατόριο Rössli με ζωηρές συζητήσεις και όμορφες φωτογραφίες του χωριού μας. Hans Ruedi Traber

11Σύλλογος Γυναικών Rehetobel Φάτε μαζί και κάντε ένα ταξίδι στο μπλε Φάτε μαζί την Πέμπτη 4 Μαΐου στο εστιατόριο Alte Post. Εγγραφείτε στο Erika Signer, Alte Post Restaurant. Ανυπομονούμε να καλωσορίσουμε νέους επισκέπτες! Μετά το γεύμα, υπάρχει χρόνος για χαλάρωση και παιχνίδι. Γεια, Θεέ μου! “Driving into the blue” Τρίτη 9 Μαΐου 2017 Συγκέντρωση στις 12 το μεσημέρι στο κοινοτικό κέντρο. Αναχώρηση σε ώρες. Αιτήσεις μέχρι την 1η Μαΐου για την Käthi Wagner και/ή τη Marianne Traber Θα πάμε στο Kartause Ittingen με αυτοκίνητο. Θα υπάρξει διάλειμμα για καφέ και ευκαιρία επίσκεψης στους κήπους. Το δείπνο θα σερβιριστεί στο Gossau στο Hofstadel. Θα χρεωθεί μια χρέωση CHF 20. Ανυπομονούμε για πολλούς συνταξιδιώτες και καλό ταξίδι! Με εκτίμηση, οι γυναίκες του γυναικείου συλλόγου Käthi Wagner, Anita Kast, Margrit Egli, Marianne Traber, Susi Andres, Bernadette Eisenhut, Silvia Hohl, Rösli Sigl, Susi Solenthaler, Maja Bruderer Brunch για την Ημέρα της Μητέρας Κυριακή, 14 Μαΐου, από τις 20:00: 00 π.μ. στο Κέντρο Κοινότητας Rehetobel Ενήλικες Fr Παιδιά Fr. 1.- ανά έτος Παιδιά έως 6 ετών δωρεάν από τις 10 μ.μ. Διασκέδαση με: Youth Music Youth Band MG Brass Band REHA-Band Balance of the 23th Youth Music Camp Η ετήσια μουσική κατασκήνωση νέων Rehetobel πραγματοποιήθηκε και φέτος στο Bezau (A ) αντί. Όλα ξεκίνησαν την Κυριακή των Βαΐων, 9 Απριλίου. 64 άτομα ηλικίας από 9 μηνών έως 68 ετών ξεκίνησαν να ζήσουν μια δροσερή εβδομάδα κατασκήνωσης. Εκτός από τις γενικές δοκιμές και τις δοκιμές εγγραφής, τα 50 παιδιά χωρίστηκαν σε μικρότερες ομάδες. Στη συνέχεια, αυτές οι ομάδες συμμετείχαν σε εργαστήρια ρυθμού, τεχνικής αναπνοής, σολφέζ και υπαγόρευσης και θεωρίας. Παρακολουθούσαν κάθε εργαστήριο καθημερινά για 30 λεπτά. Η μέρα ξεκίνησε στις οκτώ και μισή με πρωινό. Στις οκτώ και μισή ξεκίνησαν τα δύο εργαστήρια. Στη συνέχεια έγινε διάλειμμα «μήλο και καρότο». Συνεχίστηκε με πρόβες εγγραφών και γενικές πρόβες μέχρι τις 23:00. Στο «γεύμα» όλοι ήταν τόσο καλοί από την ομάδα της κουζίνας Lilian και Theo που κάποιοι έπρεπε να ξαπλώσουν για να πάρουν έναν υπνάκο. Αυτό όμως μπορούσαν να το κάνουν μόνο μέχρι τη 1 το μεσημέρι, γιατί μετά συνεχίστηκαν τα εργαστήρια και οι πρόβες. Φυσικά υπήρχε ένα νόστιμο επιδόρπιο ενδιάμεσα. Ο κύριος στόχος της φετινής χρονιάς ήταν η ιδανική προετοιμασία για τη μουσική συνάντηση νέων στο Eggersriet. Το κομμάτι που επέλεξε η ίδια έλαβε τις τελευταίες πινελιές. Με ένδοξη διάθεση, η μουσική πορείας μπορεί επίσης να ασκείται καθημερινά. Χρήση νεανικής μουσικής στη μουσική συνάντηση νέων στο Eggersriet: Κυριακή, 11 Ιουνίου 2017: 23:00 Διάλεξη: 13:00 Το αθλητικό απόγευμα, οι λάτρεις του ποδοσφαίρου χτυπούν την μπάλα μέχρι εξάντλησης (ή μέχρι την ώρα του chrömli) και ποιος όχι σαν να συμμετέχει πολύ ποδόσφαιρο στα υπόλοιπα παιχνίδια. Το βράδυ πραγματοποιήθηκαν διάφορες δραστηριότητες. Για παράδειγμα, υπήρχε ένας διαγωνισμός αργής μελωδίας όπου κάθε μουσικός έπαιζε κάτι. Συμμετείχαν ακόμα και τα πιτσιρίκια. Εδώ δοκιμάστηκαν τα νεύρα, γιατί πότε πρέπει να παίξεις σόλο μπροστά σε κοινό; Όλοι έκαναν εξαιρετική δουλειά και οι καλύτεροι βραβεύτηκαν με ένα τρόπαιο. Επιδεξιότητα, ευκινησία, φαντασία, δημιουργικότητα και σωματική προσπάθεια απαιτούνταν για τον αγώνα μετά τον αγώνα της Τρίτης. Υπήρχε μια αποστολή για το τελευταίο βράδυ στις αρχές της εβδομάδας. Όλο το πλήθος χωρίστηκε σε 7 ομάδες. Σε κάθε ομάδα δόθηκε ένας μουσικός θρύλος και ανατέθηκε να κάνει κάτι για αυτό το άτομο. Αυτές οι παραστάσεις ήταν και φέτος το αποκορύφωμα της τελικής βραδιάς. Μετά ακολούθησε ζωηρός χορός. Στο τέλος έγινε ένας γύρος ζαριών και σιγά σιγά ηρέμησε στον ξενώνα νέων Kanisfluh. Και η εβδομάδα τελείωσε. Το σπίτι καθαρίστηκε από πάνω μέχρι κάτω σε χρόνο ρεκόρ το πρωί του Σαββάτου. Τόσο πολύ που η Άστριντ, η ιδιοκτήτρια του σπιτιού, χάρηκε. Τα πάντα μεταφέρονται με το αυτοκίνητο και όλοι γυρίζουν στο σπίτι ικανοποιημένοι. Το αποτέλεσμα της έντονης εβδομάδας της κατασκήνωσης ακούγεται και φαίνεται την Κυριακή της Γιορτής της Μητέρας. Όλοι οι νέοι μουσικοί σας προσκαλούν στο brunch της Ημέρας της Μητέρας. Οι σύλλογοι Marianne Zahner και οι δραστηριότητές τους 11

12Οι σύλλογοι και οι δραστηριότητές τους Coro Misto Rehetobel Ένα ενεργό πρώτο τρίμηνο του 2017 για τη μικτή χορωδία Το ετήσιο πρόγραμμα για το έτος ένωσης 2017 για τη μικτή χορωδία ξεκίνησε τον Φεβρουάριο. Τα μέλη της χορωδίας και οι οικογένειές τους συγκεντρώθηκαν για μια άνετη κουβέντα για μπόουλινγκ. Αρχάριοι, έμπειροι αθλητές, νέοι και νέοι στην καρδιά συμμετείχαν σε έναν χαλαρό αγώνα εντός του συλλόγου. Στα τέλη Φεβρουαρίου πραγματοποιήθηκε η Ετήσια Γενική Συνέλευση στο «Urwaldhaus». Εκτός από τις νόμιμες δραστηριότητες, όπως οι ετήσιες εκθέσεις και οι εκθέσεις μετρητών, η εστίαση ήταν στις εκλογικές δραστηριότητες και τιμές. Η Renate Burri παραιτήθηκε από πρόεδρος. Δυστυχώς δεν κατέστη δυνατή η εκλογή διαδόχου στην Ετήσια Γενική Συνέλευση. Τα υπόλοιπα μέλη του συμβουλίου θα διευθύνουν το τρέχον έτος μέλους. Η Renate Burri συνεχάρη τέσσερα μέλη που τραγουδούσαν μαζί για πολλά χρόνια. Η Susi Andres μπορεί να γιορτάσει τα 30ά της γενέθλια. Ο απερχόμενος πρόεδρος του συλλόγου τιμά τη Susi Andrés για τα 30 χρόνια συμμετοχής στη μικτή χορωδία. Εγκρίθηκαν η ετήσια έκθεση που παρουσίασε η Πρόεδρος Ruth Zürcher, οι λογαριασμοί του 2016, ο προϋπολογισμός του 2017 και η εκλογή της Susanne Nisile στο Εκτελεστικό Συμβούλιο. Οι ετήσιοι λογαριασμοί είχαν ως αποτέλεσμα μια μικρή απώλεια Fr, η οποία είναι διαχειρίσιμη λόγω των ιδίων κεφαλαίων της ένωσης. Από την ετήσια έκθεση: Πέρυσι, ο Πρόεδρος επισκέφθηκε τη βιβλιοθήκη τέχνης στο Sitterwerk και είδε τα τελευταία επιτεύγματα στη διαχείριση της βιβλιοθήκης. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα για αυτό το θέμα στην αρχική μας σελίδα, όπου μπορείτε να διαβάσετε την πλήρη ετήσια έκθεση. ( Τον Αύγουστο, στο πρόγραμμα ήταν ένα επιπλέον εκπαιδευτικό σεμινάριο που κάλυπτε τη χρήση των πιο πρόσφατων τεχνικών συσκευών στην περιοχή "Onleihe". Τον Σεπτέμβριο γιορτάσαμε την 30η επέτειο στη βιβλιοθήκη με ένα μικρό απεριτίφ. Ο αριθμός των συνειδητοποιήθηκαν επισκέπτες Ευτυχώς, πέρυσι, δανείστηκαν σχεδόν 8.000 μέσα, έχουμε εγγεγραμμένα 151 μέλη. Η ψηφιακή βιβλιοθήκη "Dbiost" επίσης μεγαλώνει συνεχώς, η βιβλιοθήκη μας έχει εγγεγραμμένα 22 μέλη. Στο τέλος, ο Πρόεδρος ευχαρίστησε το προσωπικό και τα μέλη και έκλεισε την ετήσια έκθεση με το εξής απόφθεγμα: "Το διάβασμα είναι σαν να κοιμάσαι, οι άνθρωποι είναι σε διαφορετικό κόσμο, δεν πρέπει να τους ξυπνήσεις. 12 Στις αρχές Μαρτίου, οι χορωδοί συγκεντρώθηκαν για ένα Σαββατοκύριακο με πρόβες στο Gais. Πρόγραμμα τραγουδιών για το Φεστιβάλ Τραγουδιού στις 17 Ιουνίου 2017 στο Bubikon ZH Εκτός από τις πρόβες, δεν παραμελήθηκε η συντήρηση της χορωδιακής κοινότητας. Πολύ δουλειά έγινε για την προετοιμασία και την υλοποίηση της παραδοσιακής πασχαλινής αγοράς. Το πασχαλινό ντεκόρ, ο μπουφές με μακαρόνια και οι παραστάσεις χορωδίας ενθουσίασαν μεγάλο πλήθος επισκεπτών. Για πρώτη φορά, η χορωδία συνεργάστηκε με τον Ορνιθολογικό Σύλλογο Rehetobel και τα περίχωρα. Μικροί και μεγάλοι θαύμασαν τις Βίβλους και τα νεογέννητα κουνέλια. Άλλωστε ερχόταν το Πάσχα. Η μικτή χορωδία βρίσκεται αυτή τη στιγμή στη μέση της πρόβας για το φεστιβάλ τραγουδιού στα μέσα Ιουνίου. Αυτή τη φορά είναι ένα μικρό περιφερειακό φεστιβάλ. Ωστόσο, είναι ο δηλωμένος στόχος να πετύχουμε ξανά ένα «άριστο». Η επόμενη παράσταση στο Appenzeller Vorderland θα είναι στις 2 Ιουλίου 2017. Η μικτή χορωδία τραγουδά μαζί με την ανδρική χορωδία Heiden στο Kursaalgarten Heiden. Μετά το matinee του 2016, οι δύο χορωδίες θα εμφανιστούν μαζί για δεύτερη φορά. Και οι δύο χορωδίες περιμένουν ήδη μεγάλο κοινό. Στη συνέχεια, η μικτή χορωδία Rehetobel, Annelies Rutz Blanca Schläpfer και Silvia Schmidlin μίλησαν για την εθελοντική τους εργασία στην Αϊτή, μια χώρα όπου μεγάλο μέρος του πληθυσμού ζει σε ακραία φτώχεια και όπου οι συνέπειες του σεισμού και του τυφώνα δεν έχουν ακόμη ξεπεραστεί. Γενική Συνέλευση Trudi Bänziger 2017 Φέτος, η γενική συνέλευση του Συλλόγου Solardorf πραγματοποιήθηκε στο νέο κτίριο του Ιδρύματος Waldheim. Από την πλευρά του συλλόγου, είναι πολύ ευχάριστο το γεγονός ότι το κτίριο εξοπλίστηκε με σύγχρονο εξοπλισμό σε ό,τι αφορά την παροχή ενέργειας και τις υπηρεσίες κτιρίου. Ο οικονομικός υπεύθυνος του ιδρύματος, Ueli Graf, καλωσόρισε τους πολυάριθμους συνεργάτες που παρευρέθηκαν. Φυσικά, δεν ήταν τυχαίο που ο σύλλογος του χωριού «Ηλιακή» μαζεύτηκε στο σπίτι «Σοννέ». Με τον συνήθη σίγουρο τρόπο του, ο πρόεδρος του συλλόγου Κρίστιαν Άιζενχουτ ηγήθηκε της ημερήσιας διάταξης. Στην ετήσια έκθεση, διαπίστωσε με ικανοποίηση ότι ο πληθυσμός συνειδητοποίησε τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας.

13Το τρέχον θέμα για εμάς είναι η σύγκρουση μεταξύ της διατήρησης της πόλης και του τοπίου και της εγκατάστασης φωτοβολταϊκών και αιολικών σταθμών. Ο Έριχ Φρίμελ τιμήθηκε για την πολυετή προσφορά του στον σύλλογο. Συμμετείχε ήδη ενεργά όταν ιδρύθηκε ο σύλλογος και έκτοτε έχει κάνει πολύ προσεκτική δουλειά σε πολλούς τομείς για πάνω από έξι χρόνια: επιχειρηματικό μοντέλο, ασφάλιση, σχεδιασμός και κατασκευή των δικών του ηλιακών συστημάτων ενέργειας της ένωσης. Μετά τα θέματα της ημερήσιας διάταξης, κληρώθηκαν 5 μεγάλοι ηλιακοί κάστορες με 200 kwh ηλιακής ενέργειας Rechtobler, αυτό έγινε με ερωτήσεις εκτίμησης για σημαντικά ενεργειακά θέματα. Φυσικά, οι παρευρισκόμενοι βρήκαν την ευκαιρία να εξηγήσουν τον σύγχρονο ενεργειακό εφοδιασμό και την εξαιρετικά σύνθετη τεχνολογία κατασκευής του σπιτιού “Sonne”. Η ξενάγηση περιλάμβανε και ξενάγηση στο σπίτι όσο είναι προσβάσιμο σε αγνώστους. Οι κάτοικοι μπορούν να εργαστούν σε διαφορετικούς χώρους όπως κουζίνα και πλυντήριο. Οι νικητές της κλήρωσης ηλιακών κάστορες. Το πόρισμα της γενικής συνέλευσης ήταν ένα απεριτίφ με καλά αρτοσκευάσματα και πολλές καλές κουβέντες. Verein Solardorf Rehetobel, Walter Züst Reading Society Village Rehetobel Retrospect Συναυλία Peter Lenzin και Franz Pfab Καταφέραμε να ολοκληρώσουμε μια υπέροχη ανοιξιάτικη εβδομάδα την πρώτη μέρα του Απριλίου με μια όχι λιγότερο υπέροχη συναυλία. Ο Peter Lenzin και ο Franz Pfab εμπνεύστηκαν με ένα αναζωογονητικά ποικίλο πρόγραμμα συναυλιών. Ενώ ο Peter Lenzin έλαμπε με το γνωστό, ευαίσθητο, αλλά και δεξιοτεχνικό παίξιμο του σαξόφωνου και του κλαρίνου, ο Franz Pfab εντυπωσίασε με την ευελιξία του στο όργανο, στο πιάνο και με μια φωνητική ερμηνεία του κλασικού "Smile" του Τσάρλι Τσάπλιν. το έβαλε διανοητικά κατευθείαν σε ένα τζαζ μπαρ που μεταφέρθηκε στο Μπρόντγουεϊ της Νέας Υόρκης. Οι δύο μουσικοί παρουσίασαν τα έργα στο κοινό με εξαιρετικά φιλικό τρόπο και έτσι μπόρεσαν να φέρουν τη μουσική τους στους επισκέπτες με έναν ιδιαίτερο τρόπο. Μια υπέροχη ανοιξιάτικη συναυλία! «Ronde Tisch» την Τρίτη 9 Μαΐου στις 20.00 στην Alte Post για το προτεινόμενο δημοψήφισμα κατά του ενεργειακού νόμου (δημοψήφισμα 21 Μαΐου 2017). Μαζί με την ένωση Solardorf Rehetobel, καλούμε θερμά όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη σε μια ανοιχτή συζήτηση σχετικά με την πρόταση για την ψηφοφορία της 21ης ​​Μαΐου. Περιμένουμε τη συμμετοχή σας και μια ζωηρή συζήτηση. Κυνήγι με τον δασοφύλακα την Τετάρτη 10 Μαΐου 2017, από τις 14:00 έως τις 17:00 Σημείο συνάντησης: 14:00 στο σχολικό κτίριο Πάρτε κάτι μαζί σας: καλά παπούτσια (για περπάτημα στο δάσος και στα λιβάδια (μονοπάτια ), ρούχα Ένα ποτό και ένα μικρό σνακ για το δρόμο άγρια ​​ζώα μέσα και γύρω από το χωριό Υπάρχουν άγρια ​​ζώα στο Rehetobel; Πού και πώς ζουν; Ποια είναι τα προβλήματα; Ο Roland Guntli, ένας εκπαιδευμένος δασολόγος, είναι ένα δάσος δασοφύλακας στο Canton of Appenzell A.Rh. από το 2008. Παρατηρεί το κυνήγι και τον βιότοπό του. Αναγνωρίζει και σκοτώνει άρρωστα ζώα, παρακολουθεί τους κανονισμούς κυνηγιού και δίνει οδηγίες σε κυνηγούς και δασοφύλακες. Ανυπομονούμε για πολλούς ενδιαφερόμενους μαθητές και ενήλικες! Sarah Kohler's Family Afternoon Na Wednesday Την 5η, ένα οικογενειακό απόγευμα έλαβε χώρα για τέταρτη φορά στο MZG Rehetobel, που διοργάνωσε η ομάδα παιχνιδιού Rägeboge. Σε συνεργασία με την Bernadette Mathis, πολλά πολύχρωμα πασχαλινά καλάθια διακοσμήθηκαν προσεκτικά. Η ωραία μυρωδιά από πλεκτά κουνελάκια απλώθηκε στην κουζίνα. Στο θέατρο Punch and Judy, το νεανικό κοινό περίμενε ανυπόμονα μέχρι η πριγκίπισσα να ξαναβρεί τη μαγεμένη φωνή της και να αρχίσει να τραγουδά ξανά, καθαρά και καθαρά σαν το αηδόνι. Στο «Gumpiecke» υπήρχαν ζωηρά άλματα στα χοντρά και απαλά χαλιά. Οι νεότεροι βρέθηκαν στην «έρπουσα γωνία». Η σωματική ευεξία φροντίστηκε στην καφετέρια. Υπήρχε μια μεγάλη ποικιλία από νόστιμα κέικ και πίτες για να διαλέξετε. Οι καλεσμένοι προσήλθαν σε μεγάλους αριθμούς, από μικρούς έως μεγάλους, για αυτήν την χαρούμενη ανοιξιάτικη περίσταση. Σε αυτό το σημείο θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε τους χορηγούς: Till Kunz, Garage Kunz, Sportwagen und Fahrzeugtechnik, Lömmenschwil. Fabienne Lanker, Bluemehüsli, Rehetobel. Lorenz Schefer, BPA GmbH, St. Gallen. Σε γονείς και παππούδες για τα εκλεκτά αρτοσκευάσματα προς πώληση στα κλαμπ και τις δραστηριότητές τους 13

14Οι σύλλογοι και οι δραστηριότητές τους Μπουφές κέικ και ενεργή βοήθεια την ίδια μέρα. Το διοικητικό συμβούλιο προγραμματισμού και οργάνωσης. Όλοι οι συμμετέχοντες που βοηθούν αυτό το έργο να είναι επιτυχημένο κάθε χρόνο. Η κοινή προσπάθεια κατέστησε δυνατή την επιτυχή διοργάνωση του δημόσιου οικογενειακού απογεύματος της ομάδας αναψυχής Rägeboge και φέτος. Ήδη ανυπομονούμε για την επανάληψη την άνοιξη Magdalena Bartolomeoli, Ενισχυμένη Πρόεδρος, μετά επιστρέφουμε στο γήπεδο, όπου η βραδιά ολοκληρώθηκε με τον ποδοσφαιρικό αγώνα GC v St. αλλά τουλάχιστον ήταν μια ευχάριστα ήπια ανοιξιάτικη νύχτα κάτω από τον έναστρο ουρανό της Ζυρίχης. Ένα μεγάλο ευχαριστώ από το Rechtobel στον Marcel στη Ζυρίχη που μαζί με τον γιο του Flavio οργάνωσαν τέλεια το ταξίδι. Σε όλους τους συναδέλφους πεζοπόρους, το αθλητικό βραβείο Heidi Steiner στον Willi Lanker Ο Willi Lanker τιμήθηκε για το έργο της ζωής του στην τελετή αθλητών του Canton Appenzell Ausserhoden. Παρασκήνια στο στάδιο Letzigrund Το επίτιμο μέλος Marcel Paganini διοργάνωσε πρόσφατα μια περιοδεία για μέλη του αθλητικού συλλόγου. Ο στόχος ήταν να ρίξουμε μια ματιά στα παρασκήνια στο στάδιο Letzigrund. 14 Η αποστολή του συλλόγου ξεκίνησε το απόγευμα του Σαββάτου στο σημείο συνάντησης Letzigrund στη Ζυρίχη. Μας οδήγησαν στην πίσω είσοδο για τις συγκινητικές ιστορίες που έλεγε το προσωπικό του σταδίου καθώς ετοιμαζόμασταν να μπούμε στο γήπεδο. Μια συντριπτική αίσθηση μας κυρίευσε όταν άνοιξε η συρόμενη πόρτα από την οποία περνούν στο γήπεδο μεγάλα ονόματα του ποδοσφαίρου και του στίβου. Το γκαζόν έμοιαζε με ωραίο χαλί και μόλις περιποιήθηκε και περιποιήθηκε για πολλοστή φορά. Οι εργαζόμενοι ήταν ήδη απασχολημένοι με τις προετοιμασίες για τον εντός έδρας αγώνα της GC εναντίον της FC St. Gallen. Μπήκαμε στο γήπεδο περνώντας από βεστιάριο, αθλητικό περίπτερο, πίστα στίβου, υπόγειο πάρκινγκ, χώρους VIP, καμπίνες, αίθουσες δοκιμών αντιντόπινγκ, αίθουσες συνεδριάσεων... Ήταν πολύ εντυπωσιακό και με αστεία ανέκδοτα οι περιγραφές των logistics και τη δομή των συναυλιών, των ποδοσφαιρικών αγώνων και της παγκόσμιας κλάσης Ζυρίχη. Μετά από αυτό το ποικίλο και συναρπαστικό ξεκίνημα στο γήπεδο, τροφοδοτηθήκαμε και στη συνέχεια κάποιοι κατευθύνθηκαν στο Μουσείο της FIFA και άλλοι σε μια ιστορική περιήγηση στην ιστορική πόλη της Ζυρίχης. Στο δείπνο μαζί στο Zeughauskeller, ανταλλάχθηκαν πολλές νέες εντυπώσεις. Ο νέος υπουργός Αθλητισμού, Alfred Stricker, παρέδωσε προσωπικά το εγκώμιο στον συνιδρυτή και κύριο διευθυντή της ομάδας εξοπλισμού Rehetobel. Ο Άλφρεντ Στρίκερ ήταν γυμναστής και μπορεί να εκτιμήσει καλά τα πλεονεκτήματα του Γουίλι. Είναι στο διάδρομο έξι νύχτες την εβδομάδα. Ο «Papa Ginástico» έλαβε το βραβείο εμφανώς συγκινημένος. Δεν περίμενε αυτή την τιμή. Επίσης τιμήθηκαν η Norina Imhoof και η Vera Eigenmann, που κέρδισαν το χάλκινο και το χρυσό στο περσινό Ελβετικό Πρωτάθλημα σε ατομικό εξοπλισμό γυμναστικής. Stefanie Lanker New Tool Shed Στο αθλητικό γήπεδο πάνω από την πισίνα, θα κατασκευαστεί ένα υπόστεγο εργαλείων και υλικών τις επόμενες εβδομάδες. Ο αθλητικός σύλλογος ενέκρινε το κατασκευαστικό έργο στην τελευταία γενική συνέλευση και εγκρίθηκε το υποβληθέν αίτημα κατασκευής. Το κτίριο χρησιμοποιείται για να φιλοξενήσει προπονητικό υλικό και για αποθήκευση υλικού κατά τη διάρκεια αθλητικών εκδηλώσεων. Η επιτροπή του pool ενημερώθηκε για τον προγραμματισμό από την αρχή. Είναι επίσης δυνατή η χρήση της αποθήκης εργαλείων εξοπλισμού πισίνας καθώς βρίσκεται στα δυτικά του φράχτη με μπάλα. Ο αθλητικός σύλλογος είναι στην ευχάριστη θέση να μπορεί πλέον να δημιουργήσει καταλύματα για διάφορους εξοπλισμούς σε άμεση γειτνίαση με τις δικές του αθλητικές εγκαταστάσεις του συλλόγου. Σε αυτό το σημείο, θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους εμπλεκόμενους για τη δέσμευσή τους στην κατασκευή του κτιρίου και τους κατοίκους για την κατανόησή τους. Εκ μέρους του αθλητικού συλλόγου, η Heidi Steiner, Πρόεδρος

(Video) So erstellen Sie Ihr eigenes Co-Authoring-System mit JEDER Version von Excel

1536ο Τουρνουά Ποδοσφαιρικού Χωριού Rehetobler της 17./18. Ιουνίου 2017 Στις 17./18. Την 1η Ιουνίου ο αθλητικός σύλλογος Rehetobel διοργανώνει το τουρνουά ποδοσφαίρου χωριού για 36η φορά. Όταν ο καιρός είναι καλός, το τουρνουά γίνεται στο γκαζόν πάνω από την πισίνα. Σε περίπτωση κακοκαιρίας, η αρχική σελίδα (www.sportverein-rehetobel.ch) παρέχει πληροφορίες για την εκδήλωση. Τουλάχιστον 2 παίκτες ανά ομάδα πρέπει να προέρχονται από τη Rehetobel (σπίτι, σύλλογος, δουλειά, δευτ. Trogen). Θα υπάρχει νέα κατηγορία εταιρικής ομάδας (chat). Και πάλι, προσφέρεται μια οικεία συνομιλία κατηγορίας. (Οι τιμές θα γίνουν με κλήρωση.) Θα διεξαχθεί επίσης η κατηγορία διασκέδασης. Αυτή η κατηγορία είναι για ομάδες διασκέδασης, ομάδες γειτονιάς, ομάδες συλλόγων κ.λπ. (Θα κληρωθούν τα δώρα.) Κατ. Οι A, S και B (ομάδες συνομιλίας και εταιρείας) παίζουν το Σάββατο, Cat. Γ, Ε, Κ, Μ και ΣΤ (οικογενειακές ομάδες) την Κυριακή. Παίζεται με τους εξής τρόπους: Κατ. Α: Κυρίες και κύριοι γεννημένοι από το 2001 Κατ. Β: Ομάδες συνομιλίας γάτας και εταιρείας. ΣΤ: Οικογενειακές ομάδες (chat) Κατ. Γ: Αγόρια 5ου έτους έως και όσων γεννήθηκαν το 2002 (μπορούν επίσης να παίξουν με ενεργούς παίκτες) Κατ. Ε: Κορίτσια στην τάξη 5 έως και εκείνα που γεννήθηκαν το 2002 Κατηγορία Κ: Αγόρια έως και 4η Κατηγορία. Μ: Κορίτσια μέχρι και γάτα 4ης τάξης. Ηλικιωμένοι: Άνδρες γεννημένοι μεταξύ 1984 και άνω (αν υπάρχουν λιγότερες από 3 ομάδες, αυτή η κατηγορία χωρίζεται στην κατηγορία Α) Αριθμός παικτών ανά ομάδα Σε όλες τις κατηγορίες χρησιμοποιούνται 1 τερματοφύλακας και 5 παίκτες γηπέδου. Το πολύ 7 παίκτες ανά ομάδα δικαιούνται έπαθλο. Χρήση: Το κόστος συμμετοχής για όλες τις ομάδες είναι Fr. Αναμένουμε εγγραφή έως την Παρασκευή 2 Ιουνίου 2017 το αργότερο: Werner Schefer, Sonnenbergstrasse 46, 9038 Rehetobel, a.w.spresidenter@bluewin.ch Όνομα ομάδας Cat. Επώνυμο/όνομα Τόπος γέννησης Παίκτης 1 Παίκτες 2 παίκτες 3 παίκτες 4 παίκτες 5 παίκτες 6 παίκτες 7 Διεύθυνση αρχηγός ομάδας: Για CO, Werner Schefer GETU Rehetobel Κορυφαίοι γυμναστές K1: 1η θέση Jäckli Jasmin 2η θέση Jäckli Celine 3η θέση Braune Steffi 5η θέση Ianuen Aglaia * 5η θέση Schoch Julia* 8η θέση Wild Hannah* 12η θέση Lichtensteiger Malin* 24η θέση Zünd Nayra* Γυμναστές Κ2: 1η θέση Kalivoda Jamina 2η θέση Lüchinger Luana 3η θέση Lanker Melanie Elinath 8η θέση 3η θέση Wild Mara * 9η θέση Kalivoda Luana* 10η θέση Kichhofer Viktoria* 13η θέση Böhi Chiara* K3 Γυμναστές: 1η θέση Sieber Ramona 2η θέση Thalmann Fabienne 3η θέση Raciti Enola 8η θέση Beutler Nina* θέση K4 Γυμναστές - 2η θέση: Kira 3η θέση Bleiker Anina 5η θέση Rohner Lea* Στον πρώτο αγώνα της φετινής σεζόν, οι αθλήτριες ήταν και πάλι πειστικές. Στην Κ1 η Malin Lichtensteiger εξασφάλισε το έπαθλο με αρκετή προπόνηση και η Lea Thürlemann K5 κατέκτησε το χάλκινο μετάλλιο. Willi Lanker 6η θέση Müller Hannah* 11η θέση Capaul Luana* 11η θέση Dutler Corinne* 14η θέση Schmid Alessia 16η θέση Lieberherr Carmen K5 γυμναστές: 1η θέση Abderhalden Leonie 3η θέση Thürlemann Lea 5η θέση Lankurathring8 θέση tja 19η κατηγορία Γυμναστές Dietsche Julie K6: 1η κατηγορία Imhoof Norina 2η κατηγορία Mc Evoy Annie 7η κατηγορία Ορφανίδης Cristina KD αθλήτριες: 1η κατηγορία Raaflaub Cristina 2η κατηγορία Raschle Tabea K1 Γυμναστές: 1η κατηγορία Braune Marc Fevellie 6η κατηγορία ul *με διάκριση Ο αθλητικός σύλλογος παρουσιάζεται... Σε μια πλοκή, ο αθλητικός σύλλογος Rehetobel θα παρουσιάσει τα τμήματα του στις επόμενες δώδεκα εκδόσεις. Μάθετε περισσότερα για τα διάφορα τμήματα και το περιεχόμενο και τους στόχους εκπαίδευσης τους ή επισκεφθείτε την επόμενη εκπαιδευτική συνεδρία. Περιμένουμε πολλά νέα πρόσωπα. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες και το πλήρες φάσμα της προπόνησης στο αθλητικό κλαμπ Rehetobel, Chantal Niederer Παρουσιάζοντας το βόλεϊ... ​​Με επικεφαλής τον Lars Signer, τα κορίτσια ηλικίας 10 έως 15 ετών προπονούνται τη Δευτέρα από τις 12:00 έως τις 24:00 μ.μ. Στη συνέχεια οι γυναίκες στέκονται στην αίθουσα για να προετοιμαστούν για την εποχή. Την Τρίτη η πόρτα είναι γενικά ανοιχτή για όλους τους λάτρεις του βόλεϊ από τις 23:00. Δυστυχώς, λόγω των συλλόγων και των δραστηριοτήτων τους, δεν μπορούμε να κάνουμε αυτή την προπόνηση στις 15 Απριλίου.

sechzehnVereine und ihre Aktivitäten erleben nicht immer viele Ausfälle. Wir heißen Sie alle herzlich willkommen. Wir sind vor 6 Jahren in die Quad-Meisterschaft eingestiegen und konnten in dieser Zeit mehrere Siege feiern. In diesen 6 Jahren unserer Karriere haben wir es geschafft, von C, der untersten Liga, in die A aufzusteigen. Wir müssen uns bei unserem Trainer Markus Signer bedanken, der viele Stunden investiert, um uns optimal auf die Saison vorzubereiten. In der vergangenen Saison haben wir neben der ATV-Meisterschaft auch an der Easy League Fun Indoor Championship teilgenommen. Die Ligaspiele finden von August bis Ende März statt. Unser Team besteht aus 11 Spielern aus drei verschiedenen Communities. Wir haben die aktuelle Saison in der ATV-Meisterschaft mit einem sehr zufriedenstellenden dritten Platz abgeschlossen und können in der kommenden Saison 2017/18 erneut gegen unsere Gegner antreten. Bei der Fun-Meisterschaft in der Nordostschweiz konnten wir sogar den Gruppensieg feiern. Zu unseren Intensivtrainings gehören auch gesellige Momente, wie ein Grillabend, ein Spaghetti-Plausch oder der gemeinsame Besuch eines NLA-Spiels in Amriswil zusammen mit dem VBC Heiden. Sportverein Rehetobel Sportverein im Mai Jugend Fr jeden MUKI DO Fr jeden MUKI DO Fr Mittwoch jeden GZ-Kinderfußballteam Mo jeden TH-Turnteam Di jeden TH-Turnteam Do jeden DO-Turn Sa jeden TH-Turnteam Spiel&Fun jeden Freitag Spiel und Spaß GZ / TH Fit&Fun Mo, ich freue mich darauf! Mädchen Unihockey Dienstag Unihockey GZ Mittwoch Jeden Jungen Unihockey KF 4. Liga GZ Donnerstag Jeden Jungen Unihockey KF 5. Liga GZ Volleyball Montag Jeden Jugendvolleyball der 4. Klasse GZ Montag Jeden Mädchen Volleyball GZ Dienstag Jeden GZ Volleyball Coed Unser Erfolgsthema beinhaltet: Unser sehr guter Teamgeist untereinander der Spieler, regelmäßige Trainingsfrequenz und langjährige kontinuierliche Teamarbeit. Natürlich dürfen wir die Arbeit von Markus nicht vergessen, der genau weiß, wo die Schwächen jedes Spielers liegen, ihn gezielt mit uns trainiert und andererseits unsere Stärken kennt und diese zu nutzen weiß. Tabea Hörler übernimmt KITU. Was ist das Lieblingsspiel der Kinder, bei dem sie sich richtig bewegen können? Laufen Di Lauftraining in verschiedenen Gruppen Do Frauen Mi Termin verschieben Spaziergang sonst Sport Do Mi „fit und flexibel bleiben“ Do Mi „mit Schwung und Freude“ Do Mi kein Fitnessstudio Active30+ Fr jedes Training Do / GZ männlich Di Maigümpe JU Mär Empowerment JU Mär Spielerische Bewegung JU Mär Bewegte Spiele JU Mär Mai Wanderung GZ 16 Herzliche Einladung zum Bergaufmarsch am Donnerstag, 25. Mai 2017, Treffpunkt auf dem Parkplatz des Scheidwegs. Informationen zur Durchführung erfolgen bis Mittwoch, 24. Mai 2017 Pilates Di Pilates auf verschiedenen Niveaus Kleiner Raum GZ Vierte Klasse für Anfänger * Pflegeheim Krone * Anmeldung auf Anfrage bei Vreni Egli: Telefon , Natel oder vreni.egli@gmx.ch Machen Sie mit, machen Sie sich fit! Jede Gewerkschaft: Erhalten Sie Informationen von Danica Schefers Formular GZ

175 Gemeinden erhalten gemeinsam das Energiestadt-Label Fünf Gemeinden haben gemeinsam das Energiestadt-Label unter dem Dach des Vereins Appenzellerland am Bodensee erhalten: Grub, Heiden, Rehetobel, Reute und Walzenhausen bilden das Energiestadtgebiet AüB. Im März 2017 hat die Siegelkommission des Energiestadtverbandes den fünf Gemeinden Grub, Heiden, Rehetobel, Reute und Walzenhausen das Energiestadt-Siegel verliehen. Damit sind sie die erste Energiestadtregion im Appenzellerland. Das Label markiert einen Meilenstein in einem laufenden Prozess. Es ist eine Auszeichnung für eine kohärente und ergebnisorientierte Energiepolitik. Gemeinden, die das Ciudad Energética-Siegel tragen, durchlaufen einen umfassenden Prozess, der sie zu einer nachhaltigen Energie-, Transport- und Umweltpolitik führt. Siegelfeier am 10. Juni 2017 Die Siegelfeier findet am 10. Juni 2017 statt. Ab 23:00 Uhr finden Besichtigungen der „Häuser der Zukunft“ in den Gemeinden Heiden, Reute und Rehetobel statt. Ab 23:00 Uhr können sich Interessierte im Rehetobel über Gebäudesanierung, Gebäudedämmung und Solaranlagen informieren und um 22:00 Uhr findet die offizielle Labelfeier statt. Sie sind herzlich eingeladen. Das detaillierte Programm wird am veröffentlicht. Ein Meilenstein auf dem Weg in eine nachhaltige Energiezukunft Die fünf Kommunen sind seit mehreren Jahren auf dem Weg in eine nachhaltige Energiepolitik. Im Jahr 2016 führten sie die Energiebuchhaltung ein und verabschiedeten ein Maßnahmenprogramm. Insbesondere bietet die Energiebuchhaltung einen Überblick über den Energiehaushalt von Gemeinschaftsgebäuden. Welche Gebäude werden beheizt und wie? Wo muss an der Isolierung oder dem Heizsystem eingegriffen werden? Ab sofort erfolgt eine kontinuierliche Überwachung. Die Kommunen wollen Schritt für Schritt Verbesserungsmaßnahmen umsetzen und so den Energieverbrauch senken. Vorbildliche Wirkung Im Aktionsprogramm haben sich die Kommunen zu einer Sensibilisierung und Vorbildfunktion in der Energie-, Verkehrs- und Umweltpolitik verpflichtet. So müssen beispielsweise zusätzliche Photovoltaikanlagen in kommunalen Gebäuden geplant und umgesetzt werden, Umweltverträglichkeitskriterien müssen bei der Beschaffung öffentlicher Fahrzeuge eine immer größere Rolle spielen und die Straßenbeleuchtung muss schrittweise auf LED-Leuchten umgestellt werden. Katja Breitenmoser, AüB Kontakt: Appenzellerland am Bodensee Schwendistrasse Heiden Geschäftsführerin Katja Breitenmoser, Tel. katja.höhenmoser@aueb.ch. Gefällt mir auf Facebook: Rosental. Kino. Zeitplan Mai 2017 Sex After the Storm Sa März Hit Movie Sa Neruda Sun Die Schöne und das Biest So Unheard of von Gastmusiker jenisch Urs Klauser Ter Unheard of von jenisch Sex KinoTeens: So Close to the Stars Sa The Divine Order Sa The Sunken City Z Sun Mehr als ich liebe es, Marlies Lüthi So Bibi und Tina Tohuwabohu zusammen einzuladen So Die Hütte Ter Die versunkene Stadt Z Sex Cafe Sprache: Englisch Anmelden Sex Gold Sa Die andere Seite der Hoffnung Sa Mit Stil ausgehen So The Boss Baby Wer hat das Sagen? Also Radin! Ter Die Hütte Mi Cinéclub: Das ganze neue Testament Sex Fast & Furious 8 Sa Radin! Sa Gold So The Boss Baby Wer ist hier der Boss Also geh mit Stil raus Dienstag Die andere Seite der Hoffnung Do The Divine Order Sex Gold Sa April Hit Movie Sa Fast and Furious 8 Sol Conni & Co 2 So Going out in Style Ter Café de language : Italienisches Album You Radin! Die Rosenbar öffnet jeden Freitag und Samstag ab Rosental. Das Kino in Hayden. Mehr als Liebe Ein leidenschaftliches Bekenntnis zu tieferer Liebe Die besondere Filmmatinee im Rosental-Kino am Sonntag, 7. Mai 2017 aus dem Bezirk 17

18Das Evangelium von Jesus Christus hat Freude und Frieden in unser Leben gebracht und wir möchten es mit Ihnen teilen. Schauen Sie sich also unsere lockeren Vorträge über ihre Lehren und ihr Leben im kleinen Saal an der St. Gallerstrasse Rehetobel an. Am nächsten Donnerstag, 4., 11., 18. und 25. Mai 2017, von 14.00 bis 20.00 Uhr erwarten Hedy Eggler und Esther Roulet dein Besuch. Telefon Telefon oder Fax, mobil zaehner-holzbau@bluewin.ch Sie haben einen Antrag... für Neubauten, Einbauten, An- und Umbauten, Küchen etc.? Wir erledigen das gerne für Sie. Ihr Ansprechpartner für sämtliche Tischler-/Tischlerarbeiten. Etwa die Hälfte unseres Geschäfts besteht aus solarbetriebenen Rechtabler! " # $ % &! " # ' ( ) * +,! -$$%&. /! 0 '()* +++ +) +, 1 % - *.#(/#*) * , :0 ; * <=<> >?9@ A ; Qi Gong-Kurs im Heiden Schulhaus Gerbe-Kurs Dienstag Chinesische Heilgymnastik und die alte Kunst der Qi Gong-Bewegung sind eng mit der traditionellen chinesischen Medizin verbunden. Die Einheit aus Atmung, Bewegung und Konzentration bringt allgemeines Wohlbefinden und wirkt sich positiv auf Geist, Emotionen und Nervensystem aus. Leitung: Gisa Frank, Qi Gong Trainerin Anmeldung: info@frank-tanz.ch 18

19Fassade in Trümmern? Triste Wände im Wohnzimmer? Langweilige Farbkombinationen? Dann ist es Zeit für Veränderung! Rufen Sie uns an Wenk AG 9044 Wald AR 9038 Rehetobel Tel. HOCHBAU, Tiefbau Urwaldhaus Robach 25, 9038 Rehetobel Wir sind am 14. Mai 2017 vor Ort Ratgeber-App für Mamas und Papas. Hausbesuche im Vorderland nach Vereinbarung Telefon Maria und Damiano öffnen die Türen des Dschungelhauses. In der gemütlichen Gaststube findet jeder Gast etwas Passendes. Es reicht nicht aus, den Hunger oder Durst zu stillen, nein, Sie erleben in diesem historischen Gasthaus auch ein Stück Italien und den Zauber der Geschichte. Unsere Küche setzt auf italienische Spezialitäten wie hausgemachte Pasta, Ravioli und Desserts am Tisch. Auf unserer Speisekarte finden Sie außerdem wechselnde saisonale Angebote und abwechslungsreiche Gerichte. Besonderes Augenmerk legen wir auch auf lokale Köstlichkeiten und preiswerte Mittagsgerichte. Wir führen hochwertige Weine, egal ob trockene Weißweine, schöne Roséweine oder vollmundige Rotweine aus unserer Heimat Italien. Die Sonne scheint, die Temperaturen sind angenehm warm und Sie suchen Ruhe im Grünen. Wie wäre es mit einem Aperitif in unserem idyllischen Gartenrestaurant, einem romantischen Abendessen oder einfach einem spontanen Besuch in unserem Restaurant? Wir freuen uns darauf, Sie zu bedienen. Maria & Damiano Impressum Publikationsadresse Stadtkanzlei St. Gallerstrasse 9, 9038 Rehetobel E-Mail: redaktion@rehetobel.ch Werbeadresse MAPS Sonnenbergstrasse Rehetobel Telefon gemeindeblatt@mapscom.ch Manufaktur Druckerei Lutz AG Hauptstrasse Speicher Telefon info@druckereilutz. Apple und das Apple-Logo sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc. GUTSCHEIN für einen Hörtest und eine Beratung im Wert von CHF 80. Modernste Hörgeräte für jeden Bedarf und jedes Budget. Testen Sie die Weltneuheit Beyond von Widex jetzt exklusiv bei acustix kostenlos und unverbindlich! Um ausreichend Zeit zu reservieren, vereinbaren Sie bitte telefonisch einen Termin. acustix Heiden Poststrasse Heiden Telefon heiden@acustix.ch Öffnungszeiten Montag bis Freitag Samstag nach Vereinbarung 19

(Video) So erstellen Sie einen vollständigen Baukalkulator in Excel [+ KOSTENLOSER DOWNLOAD]

20Direktanzeigen für Zimmerei Innendekoration Treppen Fassaden Sägewerk 9038 Rehetobel Telefon Fax IHRE OPEL-PARTNER Zil-Garage St. Gallen AG 9016 St. Gallen Tel Mühlegg-Garage 9000 St. Gallen Tel DER NEUE MOKKA X » Smartes 4x4-Fahren jetzt und mit Automatik » 30 % klarere Sicht dank innovativer LED-Scheinwerfer* Mit Innovationen der Oberklasse. *LED-Technologie leuchtet 30 % heller als Halogen. Raus ins Schwimmbad! HERR. Kast AG Dorf Rehetobel Transporte Kraftstoffe Getränke Anlieferung von Getränken zum Rampen- oder Deponiedienst Heizöl Versorgung: Beton, Kies, Humus, Sand usw. Verkauf von Gasflaschen für Grills Notfalldienst Kanton Appenzell Ausserrhoden Notfall; Rufen Sie Ihren Hausarzt oder, wenn Sie uns nicht erreichen, das Arzttelefon an, Tag und Nacht, 365 Tage im Jahr, 24-Stunden-Telefonberatung, auf Wunsch können Sie an den Bereitschaftsarzt überwiesen werden. Bei Bedarf wird die kantonale Notrufzentrale 144 benachrichtigt. Notrufnummern # 144 Medizinische Notrufzentrale für lebensbedrohliche Notfälle # 117 Polizei # REGA 20 Tel Fax kast.transport@bluewin.ch Rufen Sie # 144 für zahnärztliche Notdienste an

21GRAF BAU Hoch- und Tiefbauarbeiten Sanierung und Neubau Abbruch der umliegenden Arbeiten in Nase Rehetobel Telefon Fax Mobil Für Renovationen, Neubauten und Umbauten SCHMID HOLZBAU AG THAL Tischlerei Tischlerei Innendekoration Treppenbau Fassadenbau Raumplanung Dorfstrasse Rudo Thal Telefon Privatgrundstück: Schmid Ettenberg Rehetobel Telefon schmidholzbau@bluewin.ch 29 Jahre Ihr Sanierungs- und Renovationsspezialist! Außerdem kümmere ich mich um Planung, Baugenehmigungen und Bauleitung. Elektroinstallationen und mehr... Beratung, Hilfe, Neubau und Reformen Erfahrung im Bereich Elektrotelematik Energiespeicher Maibrot Pane Maggia vel Rehetobel Museum Freiluftmarkt in der alten Post Samstag, 20. Mai 2017 ab 9 Uhr Einkaufen in der Stadt, wir brauchen Sie! Wer hat sonst noch Flohmarkt-Sachen? Artikel werden gerne angenommen. Telefon

Mehr sehen

Videos

1. So erstellen Sie einen PTO-Tracker (Paid Time Off) in Excel [KOSTENLOSER DOWNLOAD]
(Excel For Freelancers)
2. HOW TO: Digital Planning in OneNote + FREE Digital Planner!
(KDigitalStudio)
3. How to Start An Airbnb Business in 2023 [Full Free Course]
(Greg Pimentel)
4. 😰 OUR GREAT LESSON! Please Learn this, I beg of you 🤗
(Theoria Apophasis)
5. KI-generierte Rezepte, Ernährung und Bilder mit dieser kostenlosen Excel-Vorlage
(Excel For Freelancers)
6. Deutsch lernen (A1): Ganzer Film auf Deutsch - "Nicos Weg" | Deutsch lernen mit Videos | Untertitel
(Deutsch lernen mit der DW)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tyson Zemlak

Last Updated: 05/18/2023

Views: 5823

Rating: 4.2 / 5 (63 voted)

Reviews: 86% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tyson Zemlak

Birthday: 1992-03-17

Address: Apt. 662 96191 Quigley Dam, Kubview, MA 42013

Phone: +441678032891

Job: Community-Services Orchestrator

Hobby: Coffee roasting, Calligraphy, Metalworking, Fashion, Vehicle restoration, Shopping, Photography

Introduction: My name is Tyson Zemlak, I am a excited, light, sparkling, super, open, fair, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.